Spomenik slovenskim protestantskim piscem in tiskarjem

Naslov dela: spomenik slovenskim protestantskim piscem in tiskarjem

Posvetilo/zapis/epitaf: Naghitvoja ufhefla kmeni poflufhaj moje govorjenje PS. 17.6 Dalmatinov prevod biblije / Protestantskim piscem, ki so v 16. stoletju s svojo besedo ustanovili slovensko književnost / Mestna občina Ljubljana svetovna prestolnica knjige 2010
Opis (portret, doprsni kip, figura, arhitekturni spomenik …): spomenik
Material: polihromirani bron
Dimenzije: ...
Avtor: VODOPIVEC, Lujo
Avtor: MUSEK, Anja (arhitekturna ureditev)
Sodelavci in izvajalci: KAMŠEK, Borut – ulivanje brona (?)
Naročnik: Mestna občina Ljubljana (?)
Vrsta naročila (javni razpis, naročilo, zasebno naročilo): vabljeni razpis (Lujo Vodopivec, Matjaž Počivavšek, Primož Pugelj)
Datum izvedbe kipa (sledenje) oz začetka projekta: MANJKA
Datum izvedbe: 28. oktober 2010
Lokacija: park Slovenske reformacije (46°03’17.9″N 14°30’08.9″E
Koordinate za Google maps: 46.054986, 14.502469)

Drugo (): ”Kip predstavlja monumentalno bronasto spečo moško glavo, ki počiva brez podstavka na blagi travnati vzpetini. Neposreden stik glave z zemljo, ki jo prekriva travna ruša, pomeni spanje in črpanje energij iz narave. Na glavi so naključno razpostavljene velike tiskane črke iz sporočila” Mestne občin.

Ozadje: Postavitev kipa San Martina: Ob osamosvojitvi je Slovenija sklenila okrepiti prijateljske vezi z Argentino. Argentinska vlada je ob tej priložnosti podarila San Martínov kip. Slovenija ga je nameravala postaviti v takratnem ljubljanskem parku na Ajdovščini, za to priložnost preimenovan v Argentinski park. V javnosti se je vnela burna razprava ali kip, pri nas skoraj povsem neznanega generala, sodi v Ljubljano. Spore so končale argentinske oblasti, ki so razočarane nad odnosom do njihovega narodnega junaka zahtevale kip (ki je medtem že prispel v Slovenijo) nazaj, češ »da namen darila ni bilo razdvajanje«.

Postavitev spomenika slovenskim protestantskim piscem in tiskarjem: Ob Unescovem naslovu Ljubljana – svetovna prestolnica knjige 2010 je Ljubljana dobila nov kiparski spomenik slovenskim protestantskim piscem in tiskarjem. Delu je Lujo Vodopivec dal delovni naslov Adam (Bohorič). Po stotih letih od postavitve Bernekerjevega spomenika Trubarju je bil v novo preimenovanem parku postavljen spomenik, ki nas spomninja na prispevek vseh protestantskih piscev, Primoža Trubarja, Jurija Dalmatina, Sebastjana Krelja in Adama Bohoriča ter založnikov, predvsem Janeza Mandelca, ki je leta 1575 v Ljubljani prvi na slovenskih tleh natisnil slovensko knjigo.

Literatura in viri:

STA: V Parku slovenske reformacije nov kip posvečen protestantskim piscem; Siol1.net, 28. oktober 2010 (http://siol.net/trendi/svet-znanih/v-parku-slovenske-reformacije-nov-kip-posvecen-protestantskim-piscem-136318)
ZGONIK, Nadja: Spomenik slovenskim protestantskim piscem in tiskarjem, glasilo Ljubljana, januar 2011, str 41 (https://www.ljubljana.si/assets/Uploads/publication/6265/glasilo-ljubljana-01-2011-internet.pdf)
KOMELJ, Miklavž: Ob novem ljubljanskem spomeniku, glasilo Ljubljana, januar 2011, str 42 (https://www.ljubljana.si/assets/Uploads/publication/6265/glasilo-ljubljana-01-2011-internet.pdf)

Podoba podobe / v ponedeljek ob 23.05 na TVS 1, ponovitev v torek ob 12.20 na TVS 1 (pridobi vir)

g-zin: pogovor z avtorjem, Petkovškovo nabrežje, 18. maj 2017

drugi viri: umetnikova internetna stran – http://lujovodopivec.com/